home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add

реклама - advertisement



Глава 63

Пит подъехал к шлагбауму и остановился по знаку полицейского.

– Похоже, мы влипли, – сказал Джеф.

– Не знаю, – пробормотал Пит.

– Скорее всего дорогу перекрыли из-за пожара, – сказала Шерри. – Постарайся уговорить его, чтобы нас пропустили.

– Как?! – спросил Пит.

– Давай, старик, – подбодрил его Джеф. – Ты же писатель. Вот и придумай историю.

Босой ногой Шерри тихонечко запихнула завернутый в полотенце револьвер подальше под сиденье.

Полицейский подошел к машине с водительской стороны, наклонился и заглянул в салон.

– Эта дорога закрыта, – сказал он. – Район эвакуируется.

– Но там же бабушка Бретт, – Пит кивком указал на Шерри.

Полицейский посмотрел на нее.

– Это правда?

Шерри кивнула.

– На Саншайн-Лейн.

– Мы ее заберем, – сказал полицейский. – Наши люди ходят по всем домам.

– Она очень больная и не встает с постели, – сказала Шерри. – Она там одна, и она просто не дойдет до двери. К тому же она глухая. Она не услышит звонка.

Полицейский нахмурился, обдумывая ситуацию.

– Давайте мы быстренько съездим туда и заберем ее, – зачастила Шерри. Она говорила так, как будто пыталась скрыть растущее беспокойство. – Я пока живу с ней, потому что она совершенно беспомощная. Но сегодня мне пришлось поехать в больницу.

– Откуда у вас эти раны?

– Просто не повезло. Упала с холма возле бабушкиного дома. Когда я была в больнице, я услышала по радио, что огонь движется в эту сторону, и заехала за своими друзьями. Они мне помогут вынести ее из дома и посадить в машину. Если вы нас пропустите.

– Только туда и обратно? – спросил полицейский.

– Мы быстро, – подтвердил Пит.

– Ладно. Я вас пропущу. Но будьте внимательны. Огонь распространяется очень быстро, так что у вас мало времени.

– А сколько? – уточил Пит.

– Полчаса, может быть. Сложно сказать. В общем, поторопитесь.

– Спасибо, офицер, – сказал Пит.

– Спасибо большое, – с чувством проговорила Шерри.

– Будьте осторожны, – сказал полицейский, подбежал к шлагбауму и поднял его.

Пит тронулся с места, с благодарностью улыбнувшись офицеру.

Когда они миновали шлагбаум, Джеф сказал:

– Ну вы, ребята, даете. Классно придумано.

– А что ты такое сказала про Саншайн-Лейн? – спросил Пит, обернувшись к Шерри. – Тоби живет на Шоу-кросс.

– Саншайн находится в паре кварталов от Шоу-кросс. Это то самое место, куда я ходила на вечеринку. Я подумала, что в такой ситуации лучше не упоминать Шоу-кросс, понимаешь? На тот случай, если мы все-таки найдем Тоби и... совершим что-нибудь незаконное.

– Типа замочим его? – спросил Джеф.

– Типа того, – отозвалась Шерри.


Глава 62 | Дорога в ночь | Глава 64