home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add

реклама - advertisement



Глава 15

Грабовский возбужденно ходил из угла в угол. Звук его шагов гулко отражался от ржавых металлических стен.

— Когда это стало известно?

— Примерно час назад. Вы были в пути. Мы не могли связаться с вами.

Голос главного хранителя Ратра, пропущенный через смысловой переводчик, не выражал никаких эмоций. Николай немало удивился этому. Язык, состоящий из одних чувств, в переводе компьютера стал отрывистым и сухим, как верблюжья колючка.

— Сколько людей, нэйджалов и эктонов захвачено морунгами?

— Это нам не известно. Наблюдатели были обнаружены. Они успели передать лишь краткое сообщение, прежде чем погибли.

— Дайте послушать.

— Слушайте. — Ратр коснулся биоконтактора, вмонтированного в подлокотник его кресла.

Слова полились откуда-то сверху. Харририанин говорил очень быстро и взволнованно. Казалось, он хотел сжать время и в секундное сообщение впихнуть содержание увесистого книжного тома. Строгов изо всех сил пытался что-либо понять. Он силился услышать хотя бы одно знакомое слово или название. Но нет, все тщетно! Язык фа-хри не был загружен в его память и очень сильно отличался от интерлэви. Лейтенант понял только концовку. Она прозвучала в виде короткой автоматной очереди, после которой наступила полная тишина.

— Ну что, всем все понятно? — Грабовский обвел взглядом Строгова, Риньона и Дэю.

— Понятней не бывает, — тяжело вздохнул Серж. — Морунги не теряли времени даром. Всем выжившим райдхановцам имплантировали в голову по звезде. Так что сейчас мы имеем противника, оснащенного так же, как и мы, и знающего о нас все. Неудивительно, что харририанские разведчики были обнаружены и уничтожены.

— Теперь ясно, кого мы видели возле разбитого транспортера, — прошептала Дэя. — Людей, ставших оборотнями. Вот почему охотники подчинялись им. В солдатах теперь сидят звезды.

— Нам нужно выяснить, кто попал в руки к морунгам, — предложил Николай. — Таким образом, мы сможем оценить опасность.

— Некогда. Сейчас есть дела поважнее. — Марк снова повернулся к хранителям. — Насколько я понял из сообщения, противник готовится к маршу. Это так?

— Да. — Главный хранитель Ратр важно кивнул. — Нам даже известно, что приблизительно тысяча охотников и триста сарийских роботов, которых морунги привезли с собой, сейчас оставляют Ульф.

— Что? Когда они двинулись? Куда идут? Вы засекли направление?

— Я только что получил сообщение, — Ратр указал на разъем биоконтактора. — Наблюдатели обнаружили продвижение колонны сарийцев в направлении первых юго-восточных ворот. Охотники уже покинули город через вторые ворота этого же сектора.

— Направление на Ядо! — воскликнул Риньон. — Они двинулись на нашу роту.

— Думаю, что да, — мрачно согласился Грабовский. — С тайнами покончено. Началась война «стенка на стенку».

— Еще рано паниковать. — Ища поддержки, Строгов обвел взглядом офицеров, Дэю и харририан. — Пустыня Ядо огромна. Кроме этого, капитан Лафорт находится в постоянном движении. Их не так-то легко найти.

— Не будь ребенком, Ник. — Марк уткнулся лбом в холодную металлическую стену. — Агава — их планета. Морунги наверняка знают, где искать.

— Они что-то задумали, это факт, — поддержал Гра-бовского Серж. — Иначе бы морунги не кинулись в пустыню, а поджидали нас здесь, в Ульфе.

— Что же делать? — В бессильной ярости Марк ударил кулаком о стену.

— Нужно предупредить, — простодушно посоветовала Дэя.

— Легко сказать «предупредить»! Но как? — Марк стал загибать пальцы. — Связь ни к черту не годится, транспорта нет, пешком не дойти.

— Спокойно, лейтенант. — Риньон подошел к Грабовскому и ободряюще похлопал его по спине. — Даже если у нас не получится послать весточку Лафорту, то все равно еще рано устраивать похороны. Наши парни не столь беззащитны. Двадцать «Сахаев» плюс три транспорта «ММ» могут остановить и не такую армию.

— Я сейчас думаю не об охотниках и роботах, и даже не о «Райдхане».

— А о чем?

Оборотни! Николай прочитал мысли друга.

— Оборотни, — словно эхо повторил Марк. — Вот главная угроза!

У Строгова похолодело все внутри. Он увидел ту бездну, на краю которой находились их товарищи. Оборотни в человеческом обличье станут главным оружием морунгов. Они погрузятся на «Райдхан» и отправятся догонять свой авангард. Когда группа Лафорта будет найдена, самодвижущаяся крепость пойдет вперед. Ее появление не будет воспринято как опасность или угроза. Наоборот, затерянные в безжизненных песках живые существа будут счастливы воскрешению своих товарищей. Оборотни располагают знаниями и телами членов экипажа. Им ничего не стоит обмануть Лафорта. Они выйдут на связь, усыпят бдительность, подойдут совсем близко и тогда…

— Необходимо предупредить, — Строгов, сам того не заметив, повторил слова Дэи.

— Как?

— Не знаю как, но нужно. Давайте думать. — Николай обхватил руками голову. — Сперва выясним, сколько у нас времени. Сейчас Лафорт примерно за шестьсот тридцать километров от Ульфа. Завтра он подойдет на пятьсот двадцать. Допустим, «Райдхан» выйдет сегодня…

— Максимальная скорость крепости — двадцать один километр в час, — припомнил Риньон. — Получается, что морунги доберутся до наших не раньше, чем через сутки. Это если найдут их сразу.

— Будем рассчитывать худший вариант: морунги идут по наводке, — Грабовский не испытывал никаких иллюзий. — Значит, у них двадцать четыре часа, а у нас и того меньше.

— Нужен транспорт, — подытожил Строгов, — другого выхода нет.

Офицеры, не сговариваясь, посмотрели на харририан, которых ошарашила быстрота развития сюжета.

— Что скажете, господа хранители? Есть в ваших владениях что-нибудь подходящее?

Хранители молчали. Они опасливо переглядывались между собой, строя, по мнению Николая, жутко подозрительные рожи. Не выдержав этой молчанки, Марк вскипел:

— Неужели на миллионах акров Ульфа не завалялся ни один вездеход, ни один скутер или флаер?

Требовательный тон и раздражение Грабовского возымели действие. Чувствительная психика харририан поддалась его напору. Они не могли больше безмолвствовать. С кресла поднялся самый молодой из хранителей. Фахр, кажется, так представил его Марк.

— Ваш вопрос адресован мне. Я последний из хранителей скорости.

«Клерк из министерства транспорта, — смекнул Строгов. — Огромная удача, что он уцелел. Ну-ну, что хорошего скажешь, дружок?»

— Так произошло, что в нашем мире эта тема стала запретной, — запинаясь, промямлил Фахр.

— Запретной! Но почему? — удивился Грабовский.

— Потому… Ну, потому…

— Потому что она несет с собой смерть! — пришел на выручку своему молодому коллеге хранитель Ратр. — Тысячи харририан погибли, пытаясь бежать из Ульфа. Они положились на механизмы… Мы не можем повторить их ошибки и допустить новых жертв. Нас и так осталось слишком мало. Раса под угрозой вымирания.

— Мы не харририане, нам можно, — пошутил Риньон.

— Никому нельзя. Нами уничтожены все транспортные средства среднего и дальнего пространственного перемещения.

— Что-что вы сделали? — Марк сжал кулаки.

— Вы, пришельцы, должны понять: машины подчинились морунгам. Использовать их — значит совершить самоубийство!

Ратр говорил резко и отрывисто, с жаром и огромной убежденностью. Наблюдая за ним, Строгов все больше убеждался, что инициатором транспортного погрома был именно главный хранитель.

— Неужели ничего не осталось? — Грабовский больше не слушал Ратра. — Где же нужно искать?

Вдруг в глазах разведчика загорелся живой огонек. Он резко повернулся к Николаю:

— Ник, ты говорил, что в промышленной зоне остался еще один дискоход. Верно?

— Не пойдет, — Строгов отрицательно покачал головой. — Дискоход предназначен для города. Он уткнется в первый же камень или завязнет в первом же бархане. Это я гарантирую.

— Черт, что же делать?

— Я хотел бы сказать… — Горбясь под суровыми взглядами остальных хранителей, Фахр подошел к лейтенанту.

— Да, я слушаю. — Марк уставился в черные немигающие глаза.

— Уцелевшие после катастрофы индивидуумы продолжают жить по великим законам всеобщей целесообразности, ревностными служителями которой являемся мы, хранители. Но война многое изменила в этом мире…

— Что это за дерьмо такое! — взревел Грабовский. — Индивидуумы… всеобщая целесообразность… вы можете говорить яснее? У нас всего двадцать четыре часа!

Негативные эмоции Марка ударили молодого харририанина ледяным шквалом. Защищаясь от них скрюченными руками, он жалобно простонал:

— В Железном море живут отшельники. Они вышли из подчинения общества и, несмотря на все запреты, продолжают использовать машины.

— Железное море? Господи, Железное море! Как же я сразу не подумал об этом сказочном месте! — В Марка возвращалась жизнь.

— Можно узнать, что это такое? — поинтересовалась Дэя.

Металлургический комплекс. Туда для переплавки отправлялось все старье Ульфа, от чайников до звездолетов.

— И ты что, и впрямь ни разу не побывал там? — Николай был искренне поражен.

— Не довелось. — Грабовский враждебно взглянул на хранителя Ратра. — Меня убедили в полной бесполезности этого похода.

Возможно, гнев Марка и вылился бы во что-то более кровожадное, но его остановило пиликанье разблокированного замка. Входная дверь издала протяжный металлический стон и поползла в сторону. Грабовский отреагировал моментально. Дуло его автомата уставилось в дверной проем. Риньон со Строговым также вскинули свои винтовки.

— У нас гости… — Марк пристально вглядывался в черноту проема.

— Морунги? — ужаснулась Дэя.

— Не знаю. До сих пор никто не осмеливался так бесцеремонно нарушать покой хранителей.

Грабовский был прав. Беглый взгляд, который Строгов бросил в сторону харририан, подтвердил всю неординарность ситуации. Хранители были напуганы и растеряны. Сами того не замечая, они пятились назад, пытаясь оказаться за спинами землян.

«Ладно, черт с вами, прячьтесь!» — великодушно простив им эту слабость, Николай сосредоточил свое внимание на двери.

Тусклый свет дуговых ламп не мог проникнуть в глубину длинного темного коридора. Боевые шлемы отключены. Строгову пришлось положиться только на собственные глаза. Несколько напряженных секунд ничего не было видно, затем из мрака выплыли расплывчатые силуэты. Человеческое зрение не самый совершенный инструмент для изучения царства вечной ночи, однако даже его хватило, чтобы узнать три худощавые фигуры. Они медленно плелись по коридору. Николай опустил оружие. Двое харририан тащили на себе третьего.

Когда раненого внесли на свет, Строгов заметил пулевые отверстия на боку и животе. Одежда харририанина оказалась разорвана и замазана грязно-бурой кровью, на теле виднелись заплатки из кровоостанавливающего пластыря. Очевидно, абориген сам заклеивал свои раны. Пластырь был серым от грязи, наклеен криво и небрежно.

— Батентах, ты жив? — Главный хранитель Ратр подошел к распластанному телу.

Раненый поднял голову и произнес несколько фраз, смысл которых остался за пределами понимания Николая. Он не понял слов, но узнал голос. Всего несколько минут назад Строгов слышал его в записи. Желая получить подтверждение этому своему открытию, лейтенант перевел взгляд на Грабовского.

— Да, это он, — Марк утвердительно кивнул головой. — Батентах был в группе наблюдателей. После нападения оборотней ему удалось спастись. Еле живой он добрался сюда и настоял на экстренной встрече с хранителями.

— У него есть какая-то информация! — догадался Риньон.

— Т-с-с, тихо! Подождите, — прошептал Марк, вслушиваясь в разговор Батентаха с Ратром.

Николай затаил дыхание. Произошло что-то очень важное. Сведения, которые доставил наблюдатель, должны были повлиять на ход всей кампании. Строгов чувствовал это нутром. Секунда сменяла секунду. Харририанин все говорил, а Марк как назло не спешил с переводом. Наконец терпению лейтенанта пришел конец.

— Ну, что там? — не выдержал Николай.

— Он говорит, что морунги получили какой-то сигнал из пустыни. Говорит, что они очень спешат с наступлением, и еще… — Грабовский осекся.

— Еще он сказал, что у морунгов появился новый предводитель, — Дэя закончила фразу Марка. — Это маленький чернокожий человек с большими голубыми глазами.


Глава 14 | Битва во мгле | Глава 16