home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add

реклама - advertisement



Глава 37

Они лежали бок о бок, приподнявшись на локтях. Окна спальни были открыты, и теплый утренний ветерок легко скользил по спине Кори. Блаженство. Она сделал глубокий ленивый вдох. В воздухе пахло травой и розами.

– Мне кажется, здесь, – начал Чед, ткнув пальцем в разложенную на матраце у них перед глазами карту. – Места там прекрасные. Я побывал там не далее как прошлым летом.

– А где пик Отчаяния? – поинтересовалась Кори.

Палец сместился вниз и в сторону.

– За добрых тридцать миль.

– Думаю, это достаточно далеко.

– Там целое ожерелье озер. Просто фантастика. Я провел на их берегах целую неделю, так и не встретив ни одной живой души.

– Звучит привлекательно.

– Ты не думаешь, что у нас могут возникнуть определенные проблемы с рюкзаками?

– А ты не думаешь, что у нас могут возникнуть проблемы с ходьбой?

– Ты действительно уверена, что хотела бы этого? Где-то в глубине Кори почувствовала неприятный холодок.

– Да, – ответила она. – Думаю, что да. Видишь ли, мне одновременно хочется и не хочется.

– Я испытываю то же самое.

– Но, по-моему, мы все же должны поехать сейчас. До начала семестра осталась всего неделя. Если отложим поездку до следующего лета… кто его знает. К тому времени я могу оробеть. Все было так замечательно до… этих неприятностей.

– На этот раз ничего плохого не случится, – сказал Чед.

– Обещаешь?

– На всякий случай возьмем оружие, но…

Звонок в дверь оборвал его фразу.

– Чудесно, – буркнула Кори. Она приподнялась, похлопала Чеда по заднице и сползла с кровати. – Не уходи никуда, – попросила она. – Это, наверное, свидетели Иеговы или еще кто-нибудь.

– Можно было бы притвориться, что нас нет дома.

Звонок зазвонил вновь.

– Я сейчас открою дверь в таком вот виде и посмотрю на выражение их лиц.

– А вот и не посмеешь.

Тихо рассмеявшись, она вышла из спальни нагой.

– Эй! – окликнул он ее.

– Вызов остается вызовом, – бросила она ему через плечо и, усмехаясь, заторопилась по коридору в гостиную. Видимо, Чед позабыл, что она оставила халат прошлой ночью на диване. Кори подняла его, накинула, запахнула и подвязала поясом уже по пути к входным дверям.

Посмотрев в глазок, она узнала Говарда Кларка и открыла дверь.

На крыльце рядом с ним стояла Анжела, прижимая к боку планшетку для спиритических сеансов. Пластиковую сердцеобразную стрелку она держала в руке.

– Замечательно выглядите, – промолвила Кори. Последний раз, когда она их видела, – как раз после выписки Говарда из больницы, – оба выглядели изможденными и угрюмыми. Теперь они имели здоровый вид, улыбались и даже одеты были одинаково: оба были в белых рубашках с короткими рукавами, клетчатых шортах и белых прорезинках. Только на Анжеле еще были белые гольфы.

– Входите же, – сказала Кори.

Они замялись, а Говард, увидев халат, покраснел.

– Может, мы некстати? – спросил он.

– Ну, что вы. Друзья здесь всегда кстати. – Она жестом пригласила их войти, отступая назад. – Но вот эту штуковину глаза б мои больше не видели. – Она кивком указала на планшетку.

– Ну, – смущенно проговорил Говард, – она принадлежит вам. Нам ее вернули родители Ланы. Они не хотят хранить ее у себя.

– Я тоже не хочу.

– И мы не хотим ее.

– Ну, можете оставить ее здесь. Я сожгу эту проклятую планшетку, и это будет ее конец. – Взяв у Анжелы планшетку и стрелку, Кори повела их в гостиную. – Устраивайтесь поудобнее, – предложила она, жестом показывая на диван. – Я предупрежу Чеда, что вы здесь. Может быть, по чашечке кофе или еще чего-нибудь.

– О, нет, спасибо, – отказался Говард, и Анжела покачала головой.

Когда они проходили к дивану, Кори положила планшетку и стрелку на ночной столик.

– Я сейчас вернусь, – бросила она.

Когда она вошла в спальню, Чед уже стоял на ногах, натягивая шорты.

– Это Говард и Анжела.

– Что это я вижу, ты одета? А как же вызов?

– Ты что же, держишь меня за безмозглую дуру?

Она подождала, пока Чед наденет тенниску, после чего они вместе вышли в гостиную.

– Доброе утро, – поздоровался Чед.

Гости поприветствовали его, и он опустился в кресло. Кори села на пол и прислонилась к его ногам.

– Они принесли назад планшетку, – объяснила она.

– Как раз то, что нам надо. Ну и что вы теперь собираетесь делать?

Говард пожал плечами. Он немного нервничал. Кори поняла, что он специально отрастил длинные волосы – чтобы прикрыть поврежденное ухо.

– Многое, – промолвил он. – Мы намерены сегодня заняться поисками квартиры.

– И когда же вы собираетесь соединиться узами? – поинтересовался Чед.

Оба стали пунцовыми.

– Мама и папа считают, что нам следует подождать до окончания университета.

– Совсем неплохая мысль, – согласилась Кори.

– Как прошел ваш медовый месяц? – спросила Анжела.

– Превосходно.

– В муках.

– Чед.

– И сумбурно.

– Перестань.

Говард засмеялся, но румянец все еще не сошел с его лица.

– Быть может, нам следовало бы подождать, пока придете в себя?

– Все было не так уж плохо, как он пытается это представить. А как у вас дела? Вид у вас просто замечательный.

– У меня часто болит голова, но… – Говард пожал плечами. – Это пустяки.

– Его самочувствие постоянно улучшается, – вставила Анжела. – Врачи говорят, он поправится.

– Ну, а ты?

Она пожала плечами.

«Какая пара, – подумала Кори. – Краснеют и пожимают плечами по каждому поводу. Они просто созданы друг для друга».

– Со мной все нормально, – наконец вымолвила она. – У нас у обоих несколько милых шрамов. Но мы живы и вместе, – добавила Анжела. – А это самое главное. Никогда я не была еще такой счастливой. Если бы не то, что случилось с… – В ее голосе появилась хрипотца, и глаза заблестели от слез.

– Я знаю, – тихо промолвила Кори.

Положив руку на плечо Анжелы, Говард нежно притянул ее к себе.

– Пару дней назад заходила Дорис, – сообщил Чед. – Вы видели ее последнее время?

– Нет. Как она?

– Такая же противная, как всегда.

Кори рассмеялась, то же самое сделали и гости. Анжела вытерла глаза.

– Старая добрая Дорис.

– Она намерена записаться на мой семинар по Чосеру, – сказала Кори. – Вы оба тоже будете посещать его, верно?

– Это не восьмичасовой, нет? – осведомилась Анжела.

– На два часа после обеда. По понедельникам, средам и пятницам.

Анжела шмыгнула носом и улыбнулась.

– В таком случае считайте, что мы уже там.

– У вас есть адрес Дорис? – спросил Говард. – Мы хотели бы зайти и кое-что ей передать. У нас и для вас есть приятный сюрприз. – Наклонившись вперед, он запустил руку в задний карман шортов и вытащил оттуда бумажник. – Это главная причина нашего визита.

– Ага, значит, не только для того, чтобы вытащить нас из постели?

– Чеду нравится наблюдать, как люди краснеют, – улыбнулась Кори.

– Как бы там ни было, – продолжил Говард, доставая из бумажника листочек бумаги, напоминавший чек. Анжела пожала его ногу. Затем поднялся, пересек комнату и вручил бумажку Кори.

Это был чек, выписанный на имя Чеда и Корин Дальтон. Со счета Анжелы и подписанный ею. Чек на сумму двадцать пять тысяч долларов.

Кори посмотрела исподлобья на Говарда. Тот уже направлялся назад, к дивану.

– Что это? – спросила она Анжелу.

– Это ваша доля сокровищ.

– Что?

– Позволь-ка.

Она передала чек Чеду.

– Двадцать пять штук? – Голос у него был удивленный. – Вы, надо полагать, шутите.

– Это на самом деле две доли, – объяснила Анжела. – По двенадцать пятьсот на человека. Мы разделили всю сумму на восьмерых. Дорис тоже получит свою долю, и мы уже отослали чеки… – Она вновь расплакалась.

– Семье Ланы, – дополнил Говард. – Семьям Кита и Глена. Каждый получит… – Он поперхнулся. – Или их родственники.

– Откуда взялись эти деньги? – спросила Кори. – Что это?

– Сокровища Батлер, – ответил Говард.

Анжела кивнула и потянула носом.

– Да, оно было на самом деле, – сказал Говард, глубоко вздохнув. – Это так странно. И совсем не надо было ехать за ними в горы. Я имею в виду, нам надо было лишь отъехать, но…

– Оно уже было, когда мы выехали, – пояснила Анжела. – Появилось, когда меня забирали от Скеррита.

– От кого?

– Анжелиного дяди. Она жила с ним в квартире на втором этаже.

– Он был против моего отъезда.

– Но мы все равно сделали по-своему и уехали.

– Он очень огорчился.

– Даже бросился за нами в погоню, – добавил Говард. – И упал. На следующее утро его нашли под лестницей. Свернул себе шею и умер.

– Боже мой, – пробормотала Кори. – Как это ужасно.

– Он был стар, – заметила Анжела. – И человек не очень хороший.

– Он был застрахован на случай смерти на сто тысяч долларов, – пояснил Говард.

Анжела кивнула.

– И я была определена как получатель этой суммы.

– Вы хотите нас убедить, – вмешался Чед, – что сокровища Батлер… богатства, которые обещала вам планшетка… заключались в страховке этого старика?

– Именно так мы и считаем, – объявил Говард. – Все, что было необходимо, это чтобы он упал и убился. Это, видимо, случилось всего через несколько минут после того, как мы отъехали от его квартиры той ночью. Это означает, что наш поход в горы… все остальное… не было необходимостью.

– А мама считала это необходимым.

– Ну, да.

– Она хотела, чтобы я нашла ее. Хотела, чтобы ее тело наконец вернули домой. И, мне кажется, жаждала мести.

– Она добилась своего, – пробормотал Говард.


Глава 36 | Поведай нам, тьма |