home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add



Глава двенадцатая

Окончив свои дела в реке, девушки выбрались на берег. Стройная обернула вокруг себя юбку, и закрепила ее на месте. Полная позаботилась о хвосте, так приспособив его между ягодицами, будто это был ее собственный хвост.

Подняв оружие, они схватили труп за руки, и потащили его в воду. Волочась за ними, тело преодолело водоем, и было вытянуто на другой берег.

Дождавшись, пока они скроются из виду, Лэндер бросился к реке. Осторожно перебравшись на другую сторону, он снова напал на их след. Спустя несколько минут, девушки достигли светлой поляны.

Спрятавшись за кустами, Лэндер продолжал наблюдать, мысленно благодаря Бога за то, что сумел удержаться от нападения. Если бы хоть одна из них вскрикнула…

Выйдя на поляну, девушки бросили труп между двумя огромными кучами листьев, высотой шесть, а то и восемь футов, напоминавшие Лэндеру бобровые плотины.

Полненькая призывно крикнула, и на ее голос явилось полдюжины людей. Они обступили мертвое тело со всех сторон, и подняли его над головой.

С оживленными возгласами полными восторга, ничем не уступавшего ликованию футбольной команды, выигравшей важный матч, они двинулись прочь.

Лэндер пока не рисковал покидать свое убежище. В течение некоторого времени, он внимательно осматривал местность, и вскоре обнаружил еще несколько насыпей. Они были похожи на шалаши, даже хижины, сооруженные из веток и листьев. Из своего укрытия он никого не видел, но мог прекрасно слышать леденящие душу дикие крики и смех, нарушавшие ночную тишину. Нужно обязательно посмотреть, что там происходит.

Осторожно подкравшись к ближайшей насыпи, Лэндер заглянул внутрь.

В просторной хижине горело множество костров. Несколько человек слонялись без дела, кто-то сидел у огня, но основная масса собралась у главного очага. Где-то среди толпы сверкнуло занесенное для удара мачете, и тут же опустилось. Послышался одобрительный приветственный гул собравшихся.

Затем толпа расступилась, и Лэндер увидел худенькую девушку, которую хотел изнасиловать. Следом за ней плелись несколько мужчин, и это явно вызывало ее недовольство. Можно было догадаться, чего они хотят, но девушка, рассмеявшись, просто оттолкнула их.

Тем не менее, когда она двинулась в сторону Лэндера, один из них проявил настойчивость, и вскоре уже шел рядом. Они заговорили. Затем он протянул руку, и девушка что-то уронила ему на ладонь из миски. Мужчина тут же затолкал это себе в рот.

Они сели рядом у огня. Кожа девушки была влажной, наверное, от пота. Крохотные капельки блестели на обнаженной груди, отражая бледный свет, рождаемый костром.

Ее тело было прекрасно, и казалось отлитым из золота.

Лэндер снова почувствовал возбуждение. На мгновение он смог облегчить охватившее его жгучее желание, легонько скользнув кончиками пальцев по горячей плоти.

Как приятно.

Но ни за что не сравнится с возможностью разрядить свою обойму в ту девчонку.

Я не хочу этого,говорил он себе. Я не животное.

И все же, она была так молода и прекрасна. Перебирая пальцами свой напряженный орган, Лэндер наблюдал, как девушка погрузила лицо в миску.

Господи, как он хотел трахаться…

Но вот, Лэндер заметил, что к тарелке прилип большой клок седых волос. Девушка подняла ее с колен, передавая молодому человеку, и тогда только он понял, что это было лицо.

Лицо старухи, которую они притащили. Старухи, которую убил он.

Парень нырнул лицом в тарелку. С его руки обильно капало, пока он набивал рот.

Отвернувшись, Лэндер стиснул зубы, прикрыв рот ладонью, и ничего перед собой не видя, бросился в чащу. Ударившись плечом о первое попавшееся на пути дерево, он потерял равновесие, и повалился на землю. Едва успев перекатиться со спины на живот, Лэндер вскочил на четвереньки и сблевал.

Придя в себя, медленно отполз в сторону, и поднялся на пошатывающиеся ноги. Опавшие листья и сосновые иглы, ковром лежавшие на земле, прилипли к его влажной коже, и поэтому он решил вернуться к реке.

Сначала к реке, а затем подальше от этой деревни маньяков! Нужно попытаться найти Корделию.

А как же Рут?

Боже, что будет с Рут?

Возможно она где-то здесь, в деревне. Жива. И ждет, когда эти товарищи подадут ее на обед.

Проклятье, все это весьма вероятно. Если эти монстры способны на здравую мысль, то должны оставить ее в живых, хотя бы на время. Гораздо логичнее начать с мертвого тела, а уж потом приниматься за живое.

Он должен вернуться.

Должен найти ее, и попытаться спасти.

Но нож выпал из его рук. Лэндер упал на колени, весь дрожа.

Что, если они поймают его?

Что, если схватят живым?

Трус и до смерти часто умирает; Но смерть лишь раз изведывает храбрый.

Дерьмо. Чертов Юлий Цезарь. Проклятый Шекспир.

Он не выживет, если бросит Рут. Не сможет жить с этим дальше. Лишь чувство вины, и ничего больше. Все могло бы закончиться здесь.

Фишка дальше не идет, как говорят в покере.

Слова заставили его приободриться.

Фишка дальше не идет!

Когда начинаются трудности, становится трудно начинать.

Фишка дальше не идет!

Подняв нож, Лэндер развернулся, зашагав в сторону деревни. Уже подходя ближе, он услышал, как там снова поднялся гул толпы.

Лэндер перешел на бег, и скоро достиг ближайшей хижины. Подкравшись ближе, он заглянул внутрь. Девушка по прежнему сидела у огня, поедая ужасный приз, полученный за принесенную добычу.

Остальные все так же толпились у главного костра, отходя по одному с куском мяса.

Никаких признаков присутствия Рут здесь не было. Возможно, ее держали где-нибудь в темноте, подальше от огней, или даже в другой хижине. А может, она и вовсе была где-нибудь далеко отсюда.

Какое-то существо, больше похожее на обезьяну, чем на человека, протиснулось сквозь толпу. Только на обезьяну скрюченную, горбатую, безногую. Хотя у существа не было собственных ног, в зубах оно держало чужую. Никто не осмеливался попросить его поделиться, как просили девушку. Более того, другие Краллы старались не задерживаться на его пути. Похоже, они боялись его. Прислонившись к стене хижины, чтобы освободить руки, существо принялось грызть добытую ногу.

Наконец Лэндер заставил себя отвести взгляд от этого человека. Обойдя насыпь вокруг, и убедившись, что никого поблизости нет, он подкрался к следующей хижине. Быстро осмотрев ее, направился к другой, но по пути заметил около пол дюжины человек собравшихся неподалеку, возле еще одной насыпи. Они сидели кругом, разведя ноги в стороны, и разговаривали о чем-то на языке больше всего похожем на немецкий. Но не все. Перед ними на животе лежала женщина, уткнувшаяся лицом между ног одному из них.

Развернувшись, Лэндер направился к деревьям. Оставаясь незаметным, он прокрался мимо группы людей, расположившихся на поляне, и не выпускал их из виду до тех пор, пока не отдалился на достаточное расстояние.

Находясь в чаще, он будет в большей безопасности, да и деревню отсюда видно неплохо.

Вскоре он уже был напротив главного огня, где собралась небольшая группа Краллов. Один из них, сидел на корточках, и жарил кусок мяса, насаженный на копье. Несколько женщин, две из которых, вероятно, были беременны, рвали на части кучу внутренностей. Лэндер поспешил прочь.

Он нашел Рут между двумя хижинами в конце деревни, подвешенную за ногу к сооруженной из крепких шестов треноге. Ее левая рука была сломана в локте, и неестественно выгнута назад. Голое тело слегка покачивалось на ветру.

— Ах вы ублюдки, — пробормотал он. — Ах вы гребаные ублюдки.

Лэндер прикоснулся к лицу жены. Кожа была влажной и липкой.

Он обернулся. Неподалеку было несколько Краллов. Некоторые из них сидели у костра, иные бесцельно шатались по деревне. Он жаждал их смерти, хотел убить их всех.

Но не сейчас. Сначала он должен забрать отсюда Рут.

Вложив нож в зубы, Лэндер опробовал треногу на прочность: та податливо зашаталась под его усилиями. Тело Рут повернулось от колебаний, и задело его спину свободной ногой.

Затем Лэндер перерезал веревку, и Рут свалилась на землю, застонав от удара.

Лэндер моментально опустился рядом. — Ты жива! — шепнул он.

— Лэндер?

— О Боже! О Боже, ты жива!

Осмотревшись вокруг, он увидел, что несколько Краллов движутся в его направлении.

Двое мужчин и одна женщина медленно приближались к Лэндеру скорее с любопытством, чем с тревогой. Все трое были вооружены: у одного из мужчин в руках находился топор, у женщины и другого мужчины — ножи. Однако они пока не держали оружие наготове. Топор висел у его владельца на боку, нож женщины болтался среди густых волос на ее лобке, а нож второго мужчины был заткнут за пояс.

Лэндер рассмеялся.

Смех его был безумным.

Тогда он засмеялся снова, и отвернувшись, принялся ласкать Рут. Темнота и грязь на его лице давали надежду на то, что в нем не будет узнан чужак.

Лэндер прильнул ртом к ее груди, его рука скользнула ей между ног. Волосы, всегда такие мягкие, сейчас были измазаны липкой жидкостью. Она стонала от боли, в то время, как он массировал пальцами ее вагину. Другая его рука находилась у Рут под головой, крепко сжимая рукоять ножа.

Используя колени, Лэндер раздвинул ей ноги, и лег сверху. Ни о каком возбуждении не могло быть и речи, и это хорошо. Он не собирался проникать в нее, причиняя ей еще больше боли. Она натерпелась ее достаточно.

Должно хватить простой имитации.

Неразборчиво ворча, он принялся совершать характерные движения.

Справа кто-то приблизился. Присел на корточки. Не поднимая головы от груди Рут, он бросил взгляд на возбужденный член подошедшего человека. Сжав левую грудь жены сильнее, он изменил характер своих движений на более резкий.

Судя по звукам, его обступили по кругу. Лэндер посмотрел налево, и увидел согнувшуюся там женщину с болтавшимся между ног ножом.

— Что, светленький, — сказала она. — Думаешь, можешь проканать за одного из нас?

Господи!

Исполненный ужаса, он резко освободил свою левую руку, и схватился за рукоять ее ножа. Стальное лезвие натянуло веревку, к которой было привязано, и развернувшись, почти полностью исчезло у женщины между ног. Ее дикий вопль едва не лишил Лэндера способности слышать. Обернувшись, он наотмашь взмахнул ножом, полоснув того, кто держал топор.

Затем, нырнув противнику под ноги, повалил того на землю, и вырвав оружие, отрубил третьему врагу голень. Пока тот орал и корчился от боли, Лэндер, взмахнул топором еще раз, и по земле покатилась голова второго Кралла.

Обернувшись назад, он увидел, что звуки сражения привлекли внимание остальных. Лэндер склонился над Рут, подсунув под нее руки, и поднял казавшееся безжизненным тело. Осторожно подтолкнув коленом, он переложил жену себе на плечо, и придерживая ее за ноги, поднял с земли топор, после чего бросился бежать.

Однако с дополнительной тяжестью двигался он гораздо медленнее. Будто бежал по пояс в воде.

Сзади слышались звуки погони.

На спасение нет ни единого шанса.

Рядом с его головой со свистом пролетела пущенная вдогонку палица, и ударившись о дерево, приземлилась в кусты.

Затем он почувствовал толчок. Рут взбрыкнула ногами. Ногти ее расцарапали ему спину, и проступившая из ран теплая жидкость стала медленно стекать вниз. Получив еще один удар, Лэндер обернулся.

Настигавший его человек держал длинное, словно шест для прыжков в высоту, копье. Его наконечник уже погрузился в спину Рут, и он дергал, вращал и толкал его, надеясь поразить и Лэндера.

Боже, да ведь он ударил его сквозьРут!

Лэндер почувствовал еще один удар и дернулся от боли. Рут сползала с его плеча. Повернувшись боком, он отпустил ее, и вильнул за дерево. Обернувшись, Лэндер увидел, что противник занят отчаянными попытками освободить копье. Выскочив из укрытия, Лэндер мощным взмахом топора разрубил пополам его голову.

Но остальные были уже на подходе. Женщины, мужчины, они выли и размахивали ножами и копьями.

Он посмотрел вниз, на пронзенную насквозь Рут, а затем бросился бежать.

Мелькая среди деревьев, он несся до тех пор, пока не стали гореть от бешеной нагрузки легкие. Достигнув ручья, он быстро пересек его, разбрасывая вокруг брызги, и оказавшись на другом берегу, едва не столкнулся с одноглазым человеком. Ударив его коленом в пах, Лэндер замахнулся топором, и расколол противнику череп, так что изнутри потоком хлынула густая мякоть мозгов.

Припав ухом к земле рядом с мертвым телом, он понял, что его преследователи либо безнадежно отстали, либо просто сдались, отказавшись от погони.

Так или иначе, теперь у него появилось время.

Он подобрал нож врага, и снял с него кожаный жилет, на спине которого заметил рисунок — голую женщину, с согнутыми в локтях руками. Из-под каждой ее ладони обольстительно выглядывали сферы пышных грудей.

Жилет оказался фрагментом кожи человека с татуировками.

Содрогнувшись, Лэндер бросил его на место, и кинулся бежать.


Глава одиннадцатая | Леса здесь темные | Глава тринадцатая