на главную | войти | регистрация | DMCA | контакты | справка | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


моя полка | жанры | рекомендуем | рейтинг книг | рейтинг авторов | впечатления | новое | форум | сборники | читалки | авторам | добавить



Глава 5

Человек из молнии

«25 сентября группа исследователей под руководством Самюэля Рошбаха разбила лагерь на склонах горы Гиздр. Группа состояла из девяти человек, среди них были уфологи, криптологи и тому подобные знатоки, но были и серьезные ученые. Прежде всего таким ученым был сам Рошбах — известный физик, специалист в области поля. Предусматривалось, что исследования продлятся около месяца. Однако спустя две недели произошли трагические события, причины которых мы и пытаемся установить.

8 октября ясновидец-экстрасенс Франц Кетлиус направился к скалам в полутора километрах от лагеря. По его словам, накануне он наблюдал там необычайно яркий феномен и надеялся увидеть его еще раз. Спустя полчаса после прибытия на место Кетлиус почувствовал себя плохо. Он описывает свое состояние как внезапно возникшее чувство необъяснимого страха, даже ужаса, ему хотелось бежать, спрятаться от приближающихся мучений, и в то же время он испытывал сильнейшую подавленность, не позволявшую ему тронуться с места.

Кетлиусу казалось, что такое состояние продолжалось долго — по его словам, не меньше часа. Проверить это оказалось невозможным — когда, почувствовав себя лучше, он посмотрел на часы, то обнаружил, что они стоят. Все еще чувствуя себя разбитым и словно бы спящим, он вернулся в лагерь. Он рассказывал, что в тот момент им владело единственное желание — вытянуться на своей койке и заснуть. Однако ощущение какой-то тревоги…»

Ослепительная вспышка за окном, вызвавшая у лампочки приступ икоты, заставила меня оторваться от чтения. Оглушительный раскат грома дополнил картину. Я раздвинул створки жалюзи и выглянул наружу. После яркого света в комнате ночь казалась беспробудно темной. Только справа, возле штабного домика, колебалось тусклое пятно света. Но тут еще раз полыхнуло. На мгновение стал виден весь лагерь вплоть до дальней стены леса за поляной. По улице между домиками шел какой-то человек. Видимо, из охраны — кто еще будет бродить в такую ночь? Было слышно, как ветер испытывает крышу и стены моего домика, ища, к чему придраться. Я вернулся к компьютеру — история, с которой мне наконец удалось познакомиться, выглядела по-настоящему увлекательной.

Накануне я так и не смог ее прочесть. Едва мы вернулись в отель, пришло сообщение, что вертолет за нами уже вылетел. И спустя полчаса все мы сидели прильнув к иллюминаторам и следя, как столица остается позади.

Поговорить в полете было бы трудно даже при сильном желании — так шумели винты. Но и почитать тоже не удалось. Вначале мое внимание отвлекли проплывавшие внизу пейзажи: деревеньки среди рисовых полей, перелески, какие-то живописные постройки на берегу озера (возможно, монастырь — если у иссоргов есть монастыри). А потом все краски, кроме одной, исчезли: внизу до самого горизонта расстилалось вздыбленное зеленое море — знаменитые горные леса Готана. Утыканные скалами хребты перемежались глубокими ущельями; текущие по их дну ручьи с высоты казались вполне мирными, но я представлял, как они ревут, прыгая с камня на камень. Вокруг, насколько хватало глаз, не было видно ни одной ровной площадки. Венчала картину высившаяся на севере ледяная шапка горы Гиздр. Да, в таких местах могла бесследно исчезнуть не одна группа ученых и найти укрытие целая армия партизан, окруженная загадочными феноменами и «треугольниками». Что ж, мне приходилось работать в подобных условиях, и я представлял, с какими трудностями сопряжена такая работа. Но представляют ли это остальные?

А когда я наконец оторвался от созерцания будущего театра научных действий и открыл ноутбук, ко мне подсела наша милая секретарша с кипой анкет и бланков договора, которые, оказывается, было необходимо срочно заполнить. Эта малоприятная деятельность заняла все оставшееся время полета. К тому моменту когда я проставил последнюю птичку в нужном квадрате и в десятый раз вписал печатными буквами свою труднопроизносимую для английского уха фамилию, внизу показалась первая за время полета ровная площадка. Не заметить ее было трудно: по всему периметру поляны горели огни, хорошо различимые в наступивших сумерках, а на самой поляне виднелись ряды одинаковых домиков. Это и был наш лагерь.

На земле нас встретили трое: непримечательная шатенка средних лет, высокий сухопарый брюнет и наш, можно сказать, знакомый молодой человек, с которым мы утром виделись в кабинете министра. Он и приветствовал нас первым парой дежурных фраз. Брюнет, представившийся начальником охраны лагеря капитаном Уокером, был чуть более красноречив. Он сообщил, что охрана несет круглосуточную вахту, сигнализация проверена и нашей жизни ничто не угрожает, так что уважаемые господа ученые могут спать спокойно. Завтра он сообщит о дополнительных мерах безопасности, которые защитят нас окончательно и бесповоротно. А пока что он не рекомендует уважаемым ученым ночью без крайней нужды гулять по лагерю. А то мало ли что.

После этой конспирологической речи было приятно услышать выступление Кэт Ричардсон — той самой шатенки, оказавшейся старшим менеджером лагеря (а по-нашему, завхозом). Она поведала, что домики для нас уже готовы. Но сначала она предлагает пройти в столовую, где господ ученых дожидается горячий «диннер». А потом она покажет каждому его временную обитель.

Впрочем, некоторые господа ученые от обеда отказались и заявили, что желают немедленно предаться объятиям Морфея, пусть и на пустой желудок. (Ох уж эти мне жаворонки! Чуть сгустятся сумерки, их уже клонит ко сну. Хотя когда еще работать, как не ночью, — ведь никто не мешает. А на звезды полюбоваться? Ну да бог с ними.) Пришлось мисс Ричардсон разводить сонь (которых оказалось большинство) по койкам. А оставшихся она поручила заботам двух капитанов: Уокера и Дрнди. Они проводили нас в столовую, где под крики неясытей из окрестного леса и вспышки приближающейся грозы мне впервые за этот сумасшедший день удалось нормально (и довольно вкусно) поесть.

Наконец в районе полуночи я оказался в своем домике. Здесь выяснилось, что в нем (как, впрочем, и во всех остальных) две комнаты. А стало быть, у меня должен быть сосед. И даже известно кто: некий уфолог по имени Барт Персон. Однако, как пояснила наша заботливая Кэт (от обращения «мисс Ричардсон» она решительно отказалась), специалист по общению с летающими тарелками еще не прибыл. Его ждали еще сегодня утром, но вот почему-то нет. Наверное, завтра приедет.

Расставшись со всезнающим менеджером, я достал ноутбук и погрузился в чтение. И вот уже час… нет, полтора не отрываюсь. Сначала прочел главу об истории Готана (нехорошо быть таким профаном, каким я выглядел сегодня днем), а затем добрался и до исчезнувшей группы. Теперь уж никакая гроза не помешает мне дочитать до конца. Я закрыл жалюзи и вернулся к экрану.

«…Однако ощущение какой-то тревоги заставило его заглянуть в палатку дежурного по лагерю. К его удивлению, палатка была пуста, кресло валялось на земле перед рацией, почему-то включенной на передачу. Выскочив из палатки, Кетлиус несколько раз позвал дежурного (в тот день эти обязанности выполнял телеоператор Мосс), а потом стал осматривать лагерь. Возле лаборатории он обнаружил тело Яна Коталика, биолога, а чуть дальше, за палаткой, лежал Мосс. Оба были мертвы. Что-то заставило Кетлиуса спуститься в небольшую лощину к востоку от лагеря. Там в густом папоротнике он обнаружил Проппа. Биофизик был ранен и находился без сознания, земля вокруг него была залита кровью. Но при этом — что, конечно, поразило нашего экстрасенса — на рану Проппа были наложены свежие бинты.

Было совершенно ясно, что сам он наложить повязку не мог, тяжесть ранения это исключала. Получалось, что одни люди напали на ученых и расстреляли их, а затем появились другие — или другой — и попытались спасти оставшегося в живых. Или что Проппа с самого начала предполагалось лишь ранить, может быть захватить, и этот план сорвало появление Кетлиуса. Отрабатывая данную версию, следствие довольно долго занималось Проппом и всем, что с ним связано; однако рассказ об этом уведет нас далеко в сторону. Вернемся к событиям 8 октября.

Увидев, что биофизик жив, Кетлиус решил перенести его в лагерь. В этот момент Пропп застонал, открыл глаза и прошептал: «Брось, беги, он может вернуться. Он свихнулся, совсем свихнулся…» Однако тут силы его оставили. Дотащив раненого до ближайшей палатки, Кетлиус поспешил к рации и попытался связаться с городом. Однако аппаратура почему-то не работала, связи не было. Когда он вернулся к Проппу, тот был уже мертв. Тогда Кетлиус пешком отправился в деревню Аруба и уже оттуда сообщил в столицу о случившемся.

Прибывшие полицейские и сотрудники министерства безопасности в течение нескольких дней прочесывали окрестные леса, но безрезультатно: остальные члены группы, пять человек, включая самого Рошбаха, бесследно исчезли.

В ходе дальнейшего почти двухмесячного расследования удалось выяснить следующее: все погибшие были убиты из одного двенадцатизарядного карабина. В группе имелось такое оружие, оно принадлежало самому Рошбаху. Однако утверждать, что люди были убиты именно из его карабина, нельзя — оружие исчезло.

В ходе повторных допросов Кетлиус вспомнил еще несколько деталей. Когда, оставив попытки наладить связь, он выбежал из штабной палатки, ему почудилось какое-то движение в лесу. Он остановился и стал приглядываться, но больше ничего не заметил. А потом, когда он уже направлялся в деревню, ему послышались позади звуки выстрелов. Однако Кетлиус не мог ручаться, что это были именно выстрелы, а не крики птицы или шум упавшего дерева.

После тщательного обследования окрестностей лагеря следствие пришло к выводу, что никто из посторонних к лагерю не приближался; все следы, обнаруженные полицией, принадлежали участникам группы. Таким образом, убийцей был кто-то из своих.

Учитывая труднодоступный характер местности, следствие сделало предположение, что пропавшие члены группы покинули этот район сами или были кем-то вывезены на вертолете. Мы (на этом этапе я уже участвовал в расследовании) опросили крестьян всех окрестных деревень, и действительно, житель деревни Фортал сообщил, что в тот день он видел в небе летящий предмет. Однако, по его словам, это был не вертолет и не самолет. Это была описанная в легендах лодка местного божества, так называемая ладья Тебара. Встреча с ней предвещает несчастье, поэтому свидетель, как только ее увидел, сразу же упал на землю и закрыл голову руками, а когда снова поднял голову, лодка уже исчезла.

Тем не менее кое-какие детали он успел заметить. Так, свидетель сообщил, что ладья летела медленно, невысоко над деревьями и направлялась из нашего района. И, разумеется, бесшумно — на священных лодках нет моторов. Как вы понимаете, это свидетельство дало бы нам не слишком много, но у него нашлось неожиданное подтверждение. Пилот «боинга», как раз в это время готовившегося к посадке в столичном аэропорту, увидел на экране радара, на самом краю, слабое пятно. Он даже сообщил о нем диспетчеру, но на радаре аэропорта объект не фиксировался из-за дальности расстояния. Потом он исчез. Нельзя сказать точно, где именно находился этот объект, но, в общем, это было где-то поблизости от нашего района. Таким образом, мы можем с достаточной уверенностью сказать, что в здешнем небе действительно появлялся некий летающий предмет. Но что это было — мы не знаем.

Обследуя окрестные леса, мы наткнулись на странные вырубки, сделанные членами группы. То, что это их работа, подтверждает Кетлиус, который рассказал, что некоторые члены группы — геолог Шакс, уфолог Коглунд, метеоролог Савиньи, а также погибший Пропп — несколько дней ходили в лес, беря с собой бензопилы и топоры. По их словам, они помогали Шаксу расчищать лес для исследования недр. Сам Кетлиус при расчистке не присутствовал и участков не видел. Между тем выглядят они весьма странно: все одинаковой формы и размера, примерно три на десять метров, причем на концах они чуть шире — в общем, похожи на огромные гантели или штанги. На концах этих «штанг» действительно имеются ямы, но неглубокие. Геологи единодушно заявили, что ничего общего с шурфами и вообще с пробами грунта эти вырубки не имеют.

Как видите, следствие не смогло выяснить причины гибели группы Рошбаха; у нас нет даже единой гипотезы, объясняющей все имеющиеся факты. Мы не можем исключить даже «партизанскую» версию, хотя и не нашли чужих следов. Проверить эту и другие версии и установить причину гибели группы предстоит в ходе нашей экспедиции.


Д. Уокер.

Справка об обстоятельствах гибели группы Рошбаха. Подготовлено по просьбе руководителя экспедиции».


Это было все. Напористый доктор Прунцль был прав: история увлекала, я бы прочел еще. И все это происходило здесь, на этом самом месте. Завтра (впрочем, уже сегодня — полночь-то миновала) можно сходить осмотреть ту самую лощину, где лежал этот… как его… а, Пропп. Лежал раненый, с только что наложенными бинтами. И правда загадка. Может, здесь действовали не одна, а две силы: одна стремилась участников группы уничтожить, а вторая… что, смягчала последствия? Хоронила убитых? Чепуха какая-то. Нет, я в этом не разберусь. Но посмотреть обязательно посмотрю. Во всяком случае, теперь понятно, почему Видович предупреждал об опасности.

А еще можно спросить у этого Д. Уокера (кстати, как его звать: Джон, Джеймс или, скажем, Донатан?), какие именно следы они искали. Как можно понять из текста, лишь человеческие. Ну да, тут написано: «посторонние к лагерю не приближались». Но почему они решили, что эти посторонние должны прийти пешком? А если на лошадях или слонах? Хотя это, конечно, праздное любопытство: мне надо заниматься не убийцами на слонах, а своими муравьями и пчелами. Каждому свое.

История была прочитана, но спать все еще не хотелось. Тут я вспомнил, что обещал Химмельсбергу прочесть об этих здешних демонах. Решено: полночь — самое время, чтобы изучать восставших из ада, уууу!

Оглушительный раскат грома за окном одобрил мое познавательное рвение. Его дополнил быстро нарастающий шум, словно к домику на всех парах мчался скорый поезд. Через несколько секунд по крыше забарабанило, стекла залило потоками воды: на лагерь обрушился ливень. Под этот влажный шум я отыскал пропущенный вчера файл.

«Как учит готанская религия тогдо, — читал я, — всемогущий Аттонг, создав свет и отделив небытие от бытия, пожелал вслед за тем сотворить существа, во всем подобные ему. Он наделил свои творения всем: и силой, и мудростью, и бессмертием, и провидческим даром. Однако великий Аттонг не учел, что великое могущество не терпит никаких границ, как бы просторны они ни были. Меж тем его творения были ограничены самим существованием Создателя. Эта ограниченность безграничного, этот внешний предел, поставленный беспредельной силе, породили в сотворенных существах неустранимые изъяны. Так возникли демоны: жестокий Кайохлабар, молчаливый Тебар и неистовый Мантро.

Кайохлабар — демон разрушения. Это он сеет в наших душах семена злобы и ненависти, он стоит за спиной убийцы и радуется пролитой крови.

Безмолвный Тебар — демон разочарования, творец и податель небытия. Он владеет нами в часы тоски, обращает в труху наши победы и являет изнанку всякой радости; он внушает отвращение к удовольствиям, толкает под руку самоубийцу, останавливает биение сердец существ, совершивших свой круг.

Но самый замечательный персонаж готанского пантеона — могучий Мантро. Он демон жизни. Преисполненный страстной жажды бытия, он внушает эту жажду всем живущим, заставляя их до конца бороться за существование. Он разжигает желание в мужах и девах, покровительствует любящим, заставляет извергаться всякое семя, присутствует при зачатии, стоит у колыбели. Мантро яростен и неудержим, не знает мер и границ, красоты и уродства, всякая жизнь одинаково хороша для него.

Однако, хотя в тогдо действуют сразу три дьявола, ни одного из них нельзя назвать владыкой тьмы, князем зла — словом, сатаной в европейском понимании. В отличие от европейского Люцифера, демоны Готана не восставали против Отца, не бросали Ему вызов, напротив, они хотели как можно лучше выполнить возложенную на них задачу, и не их вина, что им этого не суждено было сделать.

В самом деле, даже жестокий Кайохлабар, покровитель палачей и злодеев, разрушает не ради самого разрушения и убивает не ради убийства. Он Судья. Недаром его изображают с мерной чашей в одной руке и мечом в другой. Ни один твой шаг, да что шаг — ни один помысел, ни одна слабость и упущение не укроются от зоркого взора Судьи. Его напрасно умолять, приводить оправдания, доказывать свою правоту — малейшее уклонение от пути Отца будет наказано. Никто не уйдет от возмездия сурового демона, даже его слуги — злодеи и насильники. Соблазняя мучителя слабостью жертвы, Кайохлабар уже ищет ему кару по вине его.

Мрачный Тебар тоже не строит планов установить свою власть над миром. Питая отвращение к кипению и пестроте жизни, он в то же время покровительствует точному знанию, мудрости и высшей гармонии. Это странно, но в готанской религии именно демон небытия считается покровителем искусств и наук, особенно математики и философии.

И уж совсем не похож на исчадие ада неистовый Мантро — покровитель всякой жизни, всякой радости и удовольствия. Недаром ему посвящен любимый праздник готанцев — Мантройя, отмечаемый в начале апреля. Когда наступают дни торжеств, весь народ выходит на улицы; все запреты снимаются, обычно сдержанные и аскетичные, готанцы в это время ведут себя как легкомысленные искатели наслаждений. В честь демона жизни сооружены святилища, где совершаются обряды. А сторонники влиятельного еретического учения комантрон вообще отрицают существование двух других демонов; их функции и полномочия, так сказать, делегируются могучему Мантро, который, таким образом, становится по силе и значению почти равен самому Творцу. Именно сторонниками комантрона был создан один из самых замечательных памятников готанской литературы — легендарные «Беседы мудреца Кме Дирро с принцем Шин Шно». Вот отрывок из этого текста: «Вот мчится он, великий Мантро, над горами и равнинами, над деяниями и причинами их, сквозь времена, и пути, и помыслы. И там, где проносится он, реки ускоряют свой бег и выходят из берегов, и земля содрогается, юноши влекутся к девам, мужи — к славе, и все живое — к жизни и наслаждению. И совершаются подвиги и славные деяния, сражения и походы, но также и заговоры, и мучительства. Прекрасен лик великого Мантро, но страшна участь его узревшего, страдания и гибель сулит смертному эта встреча. Он ли владыка зла, властелин мрака? Знай, мой принц, зла нет в мире, лишь воля и страсть, лишь могучая страсть, ощутившая поставленные ей пределы…»

Однако важнейшей частью тогдо является все же не рассказ о трех демонах, ни один из которых не является владыкой ада, а учение о Воротах, воздвигнутых самим владыкой Аттонгом и именуемых Кадоро. Сквозь них души умерших, покинувшие телесную оболочку, устремляются к Создателю и, как сказано в «Ци чионо», библии иссоргов, «проходя Врата, подвергаются испытанию».

Кадоро имеют двоякую природу: они одновременно являются и духовным, мистическим феноменом, и материальным объектом. Эта двойственная природа превращает Ворота Кадоро в настоящие ворота, дверь, сквозь которую при определенных условиях могут пройти не только души, но и живые люди. Это обстоятельство является для готанцев источником постоянной тревоги. Ведь человек, случайно или по незнанию пройдя сквозь Ворота, тем самым нарушит мировой порядок. Вот почему иссорги тщательно стерегут…»

Раздавшийся стук в дверь заставил меня прервать чтение. Часы показывали второй час ночи. Кто это мог быть? Я подошел к двери. Тотчас же с той стороны, предваряя мой вопрос, раздался голос:

— Это Уокер. Я приношу свои извинения, но дело неотложное.

Я распахнул дверь, впустив порыв пахнущего грозой ветра и капитана в сопровождении одного из охранников.

— Я понимаю, что сейчас не время для визитов, — заявил капитан. — Но во всем лагере только у вас горит свет, и я подумал, что вы могли бы нам помочь. Скажите, к вам сейчас никто не стучался? Вы никого не видели?

— Стучался? — растерявшись, глупо переспросил я. — Нет, никто не стучался, и я никого не… Хотя нет, погодите: когда сверкнула молния, я видел одного из ваших людей.

Мое сообщение произвело неожиданное действие. Капитан и его спутник уставились на меня, словно я только что сообщил о сержанте, пролетавшем по небу, помахивая перепончатыми лапами.

— Молния?! — воскликнул мой гость. — Значит, вы тоже видели? Но почему мой человек? Какой человек? Где он был?

— Полчаса назад я выглянул в окно. В этот момент сверкнула молния, и я увидел, что по улице идет какой-то человек. Я тогда подумал, что это кто-то из охраны: кто еще в такое время может ходить по лагерю?

— Как он был одет? Какого роста?

— Одет? Не знаю. Мне показалось… Да, вот что: он был в брюках, а не в шортах, как тут все ходят, вот я и подумал, что он из охраны. И я бы, наверное, поручился, что это мужчина: фигура, манера держаться… Рост? Ну не знаю, средний, пожалуй.

— Куда он шел, в какую сторону? — продолжал допытываться капитан.

— Туда, — показал я. — Он шел от штаба в ту сторону.

— А молния…она… — капитан замялся, подыскивая слова, — она была далеко от него?

Теперь настал мой черед удивляться.

— Вы хотите спросить, не ударило ли его молнией? Нет, конечно! Человека на моих глазах бьет молния, а я закрываю жалюзи и сажусь читать?.. Нет, молния ударила где-то… не знаю, где-то в стороне. А что случилось?

— Да ничего, собственно, не случилось, — произнес капитан, глядя куда-то вбок. — Солдату охраны, дежурившему возле генератора, почудилось… хотя он клянется, что ясно видел, как… в общем, ему показалось, что какой-то человек вышел из молнии.

— Вышел из молнии? — переспросил я. — Как это?

— Чепуха, конечно, — пожал плечами капитан. — Ясно, что ему привиделось. Но в таком месте, как здесь, приходится проверять все. А тут еще с началом грозы связь прервалась, даже с городом не можем связаться. Ладно, мы пойдем. Вы уж извините.

— Так все же я был прав, это кто-то из ваших ходил и проверял? — уточнил я.

— Нет, — заявил Уокер. — Дежурному незачем выходить из штаба, он все видит на мониторах. Никто из охраны по лагерю не ходил. Мы постараемся выяснить, кто это был. Ну спокойной ночи.

Я закрыл за ним дверь и вернулся к столу. Вот еще новости! Люди выходят из молнии, неизвестные шастают по лагерю, шеф охраны наносит ночные визиты… Как было однажды сказано, все страньше и страньше. Впрочем, все, скорее всего, имеет самое прозаическое объяснение. У охранника была галлюцинация, одна из тех, которые здесь, если верить рассказам, случаются на каждом шагу; мимо моего окна брел кто-то из ученых, направлявшихся… Куда? Телескопа тут нет, за звездами не наблюдают, да в грозу это и невозможно… Ну допустим, этот ученый шел на позднее свидание. У нас тут не то три, не то четыре дамы, отчего же не быть свиданиям? А может, это был не ученый, а повар, шедший в столовую, чтобы приготовить… гм… ранний завтрак, что ли. В любом случае — бедный капитан! Искать злоумышленника в молнии — это уж чересчур. Итак, где мы тут остановились?.. Ага, вот оно…

«Вот почему иссорги тщательно оберегают Врата, не надеясь на незримую грозную стражу, стерегущую их с Той стороны, всеми силами препятствуя приближению смертных к заветным Вратам. Правда, здесь в тогдо имеется какая-то недоговоренность. Дело в том, что Врата возникают всегда в горной труднодоступной местности, вдали от поселений. Каким образом там могут оказаться случайные люди? Кроме того, удивляет жестокость, с которой готанцы (вообще-то не отличающиеся свирепостью) поступают с задержанными. Вместо того чтобы просто остановить попавшего в опасное место путника, его хватают и заточают в дальний монастырь, а то и казнят. Чаще всего так поступают с задержанными вблизи Ворот чужеземцами. Оттого даже сложилась поговорка: «Легче птице долететь до звезды, чем чужаку вернуться из Готана». Я внимательно изучил «Ци чионо», эту библию страны Иссорг, и все комментарии к ней, но нигде не нашел разъяснений.

Есть еще одно темное место. Каким образом готанцы узнают о месте, где должны возникнуть новые Ворота? Об этом в «Ци чионо» также ничего не говорится. Возможно, разгадку этой тайны можно найти в еретическом дополнении к основному тексту, книге «Ци верцхе», однако мне за все годы работы в стране так и не удалось добыть ее полного текста. Готанцы тщательно берегут эту свою тайну, и мне не удалось ее раскрыть».

На этом текст заканчивался. Внизу значилось: «Арнольд Бриссо, «Европейцы в стране Иссорг», Лондон, 1989».

Да, мрачная история. «Посторонним вход в ад строго запрещен». «О господин начальник стражи, этот чужеземец планировал проникнуть на Ту Сторону!» — «Клянусь, я лишь ловил бабочек!» — «Нет, мы видим — ты сын демона, и тебе надо отрубить голову!» Ужас! Нет, пусть капитан Уокер (эх, я так и не спросил, как его зовут!) день и ночь патрулирует по лагерю, а то какой-нибудь загробный турист решит вернуться — и прямиком к нам. Да, кстати, а что, если такой турист…

Новый стук в дверь прервал мои размышления. Не сомневаясь, что это идущий по следу Уокер, я распахнул дверь. На пороге стоял огромный, блестящий и совершенно незнакомый мне человек.


Глава 4 Демоны Готана | Вернуться из Готана | Глава 6 Незнакомец